Главная » Статьи » Физика любви. » О любви и жизни |
Индийский санскритолог Дурга Прасад Шастри еще в 1964 году писал: «Если бы меня спросили, какие два языка мира более всего похожи друг на друга, я ответил бы без всяких колебаний: русский и санскрит. Пребывая в Москве, он в гостинице, очевидно, впервые услышал русскую речь из уст горничной. В ее словах он с недоумением услышал санскрит 2000-летней давности. Такого сходства, такой близости произношения, сохранившего древнее наследие, он не ожидал. Еще бы! Например, русское выражение «то ваш дом, этот наш дом» на санскрите звучит: «тат ваш дам, этат наш дам». Вот еще несколько слов : вас – вас, ведун – ведин, гадать – гад, гать(путь) – гати, гора – гири, грабить – грабх, грива – грива, дать – да, дань – дана, дверь – двар, дева – деви, два – два, диво – дива, другой – друха, дырка – дрька, ил – ила, когда – када, тогда - тада, кровь – кравис, кулак – кулака. И тому подобное. В книгах Н.Р. Гусевой «Русские сквозь тысячелетия» (1998), «Славяне и Арьи. Путь богов и слов» (2001) приводится словарь на 500 таких слов. Отметим, что Наталья Гусева доктор исторических наук, индолог, этнограф, лауреат международной премии им. Джавахарлала Неру, автор более 150 научных трудов по культуре и древним формам религии индийцев и славян. Как такое стало возможным? Где Индия, а где мы?! Теперь лингвисты прекрасно понимают, что первоисточник у этих языков был един. И только, когда его носители русы и арии разошлись, стали постепенно расходиться их языки. Когда произошло разъединение? Видимо, примерно 4,5 тысяч лет назад, когда носители гаплотипа R1a-z93 c Урала двинулись на юг, оставив на Русской равнине носителей гаплотипа R1a-z280 (русов). Русы состояли в тесном языковом родстве с теми, кто нес в Индию «Веды» и язык, сформировавшийся на индусской почве как ведический санскрит. В принципе, род R1a и положил начало крупнейшей языковой общности, названной позже европейскими учеными «индоевропейской». Но изначально язык был просто «доиндоевропейским», то есть, языком русов. Описание санскрита, сделанное древнеиндийским лингвистом Панини, до сих пор считается совершенным. Древние индусы были уверены, что эта работа совершена под действием божественного вдохновения. Он составил первую в истории Индии нормативную грамматику санскрита («Восьмикнижие»), исчерпывающе описывающих фонетику, морфологию и синтаксис языка. Именно санскрит Панини называется ведическим по названию языка «Вед», священных гимнов арьев, и наиболее близок русскому языку. На этом основании лингвисты с уверенностью могут делать выводы о древности нашего языка, существовавшего как минимум 5 тысяч лет назад в его древнейшей форме на территории фатьяновской археологической культуры. Правда, если учесть, что фатьяновцы (R1a) были поздним ответвлением от носителей культуры шнуровой керамики в центральной Европе (R1a), то и язык русов они несли оттуда. Также известно, что носители гаплогруппы R1a уже обитали на Балканах 9000 лет назад. Поэтому, видимо, можно говорить о «языке русов» в Европе уже в это время. И термин «язык русов» намного удобнее и более емкий, чем надуманная конструкция «индоевропейский» язык. Вероятность, что русы реально существовали в то время, велика. А вот ни индусов, ни географического названия Европа тогда еще не было. Ну, а что касается англичан, французов, или немцев, то им еще рано даже высовываться со своей древностью. Впрочем, и «древних» греков тогда было бы нескромно объявлять древними. Они еще только ждали своего выхода на арену истории, когда русы уже вполне осознавали свою седую многотысячелетнюю древность. «Славяне» тогда еще пребывали в родном лоне русов. И до выхода из отчего гнезда, нужно было подождать еще долгих 1500 лет, когда обобщающим названием для потомков русов стало имя венеды, венды, венеты, анты. Античные источники прослеживают его с Троянской войны (1,5 т. л. до н.э.). Ю. Петухов в книге «Тайна древних руссов» вполне обоснованно полагает, что имя русы (р-с) вошло в название жрецов арьев, переделанное на индусский лад в риши (р-ш (с)). Как русы стали арьями, читайте в статье «Арии ушли, а русы остались» ссылка: zen.yandex.ru/media/bonorus/arii-ushli-a-rusy-ostalis-5d66aa79bc251400ad9a5d80 Русским от предков достался древнейший язык. Он в наибольшей степени сохранился на Восточно-Русской равнине. При расселении его носителей на запад молодые, оказавшиеся далеко от этноядра народы, исказили его лексику, упростили грамматику. Так образовывались языки-пиджины. Как правило, пиджин всегда прост, понятен и доступен. Примеры: английский и французский. Это пиджины, а попросту – симбиозы трех или более языков на арийской (индоевропейской) основе, которые образовались из необходимости совместного общения чуждых языковых групп. Попробуйте, например, перевести без искажения смысла на английский только одним словом, русское слово ПРИБЕДНЯТЬСЯ! У нас такое слово есть. Но по сути это даже не слово – а слоган! То есть, целое предложение в одном слове. Поэтому переводу одним словом не поддается. Только в русском языке суффиксы, окончания и приставки позволяют построить внутри слова целое предложение. Помните, мозг воспринимает слоган в виде образа! А теперь варианты перевода слова «прибедняться» из словаря английского языка: To appear on the cheap side (появляться на дешевой стороне), To make a poor month – сделать плохой месяц, belittle oneself – быть самому маленьким (принижать себя). Всё это попытки составить верный образ через возможное в ситуации другого языка сочетание слов. Или, еще слово: ПРОЗАСЕДАВШИЕСЯ! Так называлось название стихотворения В. Маяковского. И здесь сложнейший для переводчика слоган. А русский поэт легко составил такое слово без всяких колебаний. Для его перевода на английский переводчику пришлось придумать специальный термин – "Conference-crazy" (сумасшедшая конференция). Но этот образ далек от оригинала. Также как «The overconferenced» (сверхконференции). Проблема?! Естественно, я ничего не имею против английского. Более того, сам с удовольствием занимаюсь им, перевожу и могу сравнивать. Его надо знать любому образованному человеку. Возможно, сегодня это непременное условие – быть «как все». Но это вовсе не означает, что английский язык – лучшее изобретение человечества. Лингвисты дали ему точное определение – пиджин. А иначе и быть не могло. А.И. Смирницкий («Хрестоматия по истории английского языка с 7 по 17 век», М., 1939, С. 21 – 26) вообще называет английский язык суржиком: «…другой потомок суржика – нынешний английский язык. Его прямой (несмотря на массовое франко-нормандское лексическое влияние 11 – 14 вв.) предок – среднеанглийский язык 10 – 13 вв., сложившийся на основе одного из «суржиков» между англами и саксами, а именно того из них, который сложился во 2-й половине I тысячелетия н. э. в Южной Мерсии (несколько севернее Лондона)». Пиджин это общепринятый лингвистический научный термин. Так, английский пиджин возник на основе как минимум трех языков – бритского, англо-саксонского и французского. А что же там, на Британских островах, творилось на протяжении достаточно короткого исторического периода. Бритты – это индоевропейцы с лингвистической точки зрения. Саксы, англы – также индоевропейцы. Все они потомки ариев. Саксов с англами отнесли к германцам. Назвать их германцами можно с большой натяжкой, в силу только лишь их территориального положения на территории, которую Тацит заселял «германцами». Он понимал под этим названием все народы (в том числе и славян) вне границ Римской империи. О саксах подробнее читайте по ссылке: zen.yandex.ru/media/bonorus/voinstvennye-saksy-britanii--skifskoe-plemia-5d43e873a06eaf00add515e8, об англах: zen.yandex.ru/media/bonorus/angly-v-5-veke-rinulis-v-britaniiu-a-uglichi-na-vostok-5d47e933e6cb9b00ad5be071. О кельтах читайте по ссылке: zen.yandex.ru/media/bonorus/kelty-kto-oni-neujeli-prishli-iz-iujnoi-sibiri-5dea43430a451800aef9dabf Полагают, что первыми эти острова заселили неиндоевропейские народы иберов. Латиняне, с 1 века колонизировавшие Британию, по мнению английских лингвистов, не оказали заметного влияния на язык Британии. Но массовое проникновение на эту территорию католических монахов с VI-VII вв., имевших свою известную миссию нести слово Христово аборигенам, значительно обогатило церковный язык островов. Окончательно определило судьбу будущего языка норманнское завоевание Вильгельма Завоевателя из французской Нормандии. Английский язык обогатился многими сотнями французских слов. Для норманнов английский язык на протяжении трех столетий считался «простонародным наречием» и существовал отдельно от нормандской знати. В этом языковом котле образуется нечто невообразимое, язык разноязычных представителей разных этносов, но еще не английский язык. Сформировался английский окончательно после великого сдвига гласных в 14-15 веках. О роли славян в его формировании говорил, например, В.В. Седов – академик, заведующий отделом Института археологии, писал: «Одним из надежных свидетельств проживания славян в Висло-Одерском регионе в римское время стали лексические славизмы, достоверно фиксируемые в древнеанглийском языке, основу которого заложили диалекты англов, саксов и ютов. Как известно, эти западногерманские племена переселились на Британские острова в конце IV - начале V в. Ранее они проживали в Ютландии и смежных землях бассейна нижней Эльбы. Интересно, что в древнеанглийском имелся и этноним «венеды». («ЭТНОГЕНЕЗ РАННИХ СЛАВЯН», заслушано в ноябре 2002 г. на заседании Президиума РАН). Этот мощный слой праязыка русов сохранился до сих пор. Зная это, некоторая завеса над современными английскими словами поднимается. Особенно обращают на себя внимания те слова в словаре английского языка, которые сопровождаются примечаниями «архаизм» или «поэтич.», что значит, неупотребляемые сегодня, но хранящиеся в словарях, как память о древнем слое языка. Так, где же все-таки прародина «истинных» англичан? Откуда в их языке слой праславянского языка? Изменить лексику целого народа не могла та или иная кучка завоевателей. Даже если это были те самые шесть тысяч всадников короля Артура то ли сарматов, то ли русов пришедших с Дона, о которых писал английский исследователь Ховард Рид. А что исторические источники? Наиболее древними из них считаются ирландские саги. В них идет рассказ, что высадившимся на Британские острова пришельцам, пришлось выдержать кровопролитную борьбу за эти земли с «грозными великанами». Это были исполины-фоморы, населявшие эту землю. Некоторые полагают, что это были поморы-троянцы. Они являлись источником того праязыка, древнейшего «индоевропейского» слоя, который оставил в английском языке такое количество «совпадений со славянской лексикой». Острова или были освоены еще до римской оккупации и германского вторжения тюрков в Европу из Азии. А как быть с «английскими» рунами, и с рунами вообще? С этим вопросом разбирался рунолог, лингвист О.Л. Сокол-Кутыловский. Свое исследование он опубликовал в статье «Рунические надписи из Британии». Он пишет: «В любом случае видно, что на Британских островах нет ни культурной, ни языковой преемственности. Даже язык, который британцы теперь называют «древнеанглийским», они приписали к германским языкам. Украсть чужое украли, но не знают, что с этим краденым делать, – читать-то на нем они не могут!» Оставим на совести автора цитаты такое «непочтительное» отношение к английскому. Но получается, что «древнеанглийский язык» (7-12 века) совсем и не английский даже! Убедительно опровергнув «древнеанглийские» переводы рунических надписей, он показал, что все они читаются на языке наших предков – русов. Более того, по признанию ведущих специалистов в области германской рунологии, на германских языках достоверно не прочитана ни одна руническая надпись. Этот исследователь, который прочел текст на ларце из китового уса, хранящимся в Британском музее, с помощью славянских рун. Более того, он убедился, что в Северной Европе никаких других древних рунических надписей, кроме славянских, не встречается.
Шкатулка с руническими налписями из Британского музея Вот мнение западных историков. К. Марстрандер: «С известным основанием можно утверждать, что вплоть до настоящего времени не удалось истолковать ни одну руническую надпись». Э. Мольтке: «Превалирующее большинство надписей на брактеатах являются бессмысленными…». Конечно, бессмысленные, если читать их на «германских» языках! Его слова о том, что в Великобритании найдены явные следы славянской или праславянской рунической письменности подтверждаются данными британской топонимики. В книге Томаса Шора «Происхождение англосаксонского народа» очень широко показана распространенность славянских топонимов в этой стране. Видимо, частью земель на Британских островах правили славянские князья и их потомки. Читайте: 1) zen.yandex.ru/media/bonorus/vindzor--drevneslavianskoe-poselenie-venedov-5d3029b38da1ce00aee59c28 2) zen.yandex.ru/media/bonorus/vklad-venedov-v-anglosaksonskii-etnos-5d529d1b04af1f00ae8c5c44 Они очевидно, создали там свою государственность, а затем британскую. Как отмечал Сокол Кутыловский, они «ввели понятия о рыцарстве и чести, которыми так гордятся европейцы. Но прошли века, в смутах, войнах и нашествиях чужеземцев сменились династии и народы, – и позабыли новые британцы свое «варварское» прошлое, откуда есть пошла их самая Великобритания». Вот такая интересная история с руническими надписями, некоторые из которых называют почему-то «английскими». Нам не одну сотню лет пытаются навязать миф, что запад – это прогресс, цивилизация, а русские, ясное дело, вторичны. Но в история всё было поставлено с ног на голову. Сегодня уже ясно, что наш народ древен и был могуществен даже во времена фараонов! Уже тогда русы вполне осознавали свою многотысячелетнюю древность. Откуда бы Европа получила всё, если бы не предки русов, которые дали ей язык, цивилизацию, королевские династии? Источник: https://zen.yandex.ru/media/bonorus/ot-sankrita-do-angliiskogo-ot-kogo-evropa-mogla-poluchit-iazyk-civilizaciiu-dinastii-5f2135e2a0510b55efac3f95 Борис Новицкий
| |
Просмотров: 286 | |
Всего комментариев: 0 | |